Sarebbe ridicolo se non fosse tragico provo a tradurla : Both darkly comic and deeply tragic, guy’s biography of the 12th archbishop of canterbury sir thomas becket, is a portrait of a saint with plenty of shadows. It was in a book i'm reading.
Victim of Fillmore fatal crash on Highway 126 identified
Yo suelo enseñar esta regla: This is used just as an adverb? A tragic villain is a character, usually an antagonist that does not truly intend to be a villain.
Is the above sentence grammatically correct?
Hi, here is the first paragraph of the novel lady chatterley's lover by lawrence (the university of adelaide,here): Tragedy does not seem right in this context to my ear, and while tragicness and tragicality seem to convey the meaning i'm looking for, something in them makes me think that they. Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically. They are perhaps misled or not entirely in control of their feelings and/or actions, or pursuing.
It would hilarious if it wasn’t so tragic. 'he had a tragic / tragical end' ?¿?¿? It was certainly an unfortunate coincidence that he should have paid his visit on this tragic anniversary. This is from the short novel 'open window' by h.h.munro.
El resto de los adjetivos de.
( il resto mi manca completamente ) come posso tradurla. Hi, could anyone explain me what is the difference between these two adjectives?